Još
Dodatno

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Povratrak u rečni grad

Jedan volonter Mirovnog korpusa je 1996. godine stigao u Fuling, dremljivi grad na reci Jangce, da predaje engleski. Nedavno se vratio tamo i otkrio da su se i krajolik i njegovi bivši studenti promenili.

  Izvor: Fotografije: Anastasija Tejlor-Lind

OD FULINGA do reke Jangce me vozi student Džimi, koji ima novi SUV. Sećam se kada je, da bi se ovaj put prešao čamcem, bilo potrebno dva dana; sada vam treba tri sata vožnje divnim novim auto-putem. Prolazimo raseljene gradove Junjeng i Fengđe, a onda stižemo u novi Vušan. Lokacija na kojoj se nalazio stari grad sada je duboko pod Jangceom, a ova novoizgrađena mesta deluju prosperitetno. Ali u poslednjih nekoliko godina ovaj region ima problem sa klizištima i neki smatraju da je voda koja neprestano isparava iz akumulacionog jezera promenila ustaljene klimatske obrasce. Studenti mi povremeno šalju potresne novosti: "Škola nam je poplavljena, a voda je stigla i do prvog sprata naše nastavne zgrade. Pre ove su se dogodile još dve velike poplave. Sada sve više ljudi sumnja u projekat Tri klisure. Otkako je stavljena u funkciju, Cungćing i Sečuan su područja prirodnih katastrofa."

"Želim da Vam kažem da će moja stara porodica biti preseljena zbog projekta Tri klisure. Ali ne znam gde će smestiti domove naših seljana... ljudi znaju da je to zbog klizišta, ali vlasti tvrde da se selimo zarad bolje budućnosti."

Nedugo nakon mog putovanja Državni savet Kine iznosi iznenađujuće otvorenu izjavu, priznajući da je brana "izazvala neke urgentne probleme u pogledu zaštite životne sredine, prevencije geoloških opasnosti i zbrinjavanja raseljenih zajednica". Savet tvrdi da se preduzimaju nove bezbednosne mere, ali to nas podseća da brana Tri klisure nije i nikada neće biti zaista završena, te da su ciklusi starog Jangcea još uvek aktivni negde ispod površine akumulacionog jezera.

U MARTU 2012. godine najveći skandal u Kini u poslednjih nekoliko decenija izbija u Cungćingu. Bo Silaj i Vang Ljun, koje su nekada svi hvalili, iznenada su izbačeni iz Komunističke partije i optuženi za spektakularan niz zločina. Vang je proglašen krivim za četiri krivična dela, uključujući zloupotrebu službenog položaja i primanje mita. Prema zvaničnim vladinim glasilima, Boa terete za dugačak spisak nedela, počevši od "primanja velikog mita" do "neprimerenih seksualnih odnosa". Njegova supruga Gu Kajlaj osuđena je za najšokantniji od svih tih zločin: ubistvo jednog britanskog biznismena.

Širom Kine Bo i Vang su prikazani kao najgori zlikovci u zemlji. Ali mnogim ljudima u Cungćingu žao je što su ti funkcioneri morali da odu. Jedna studentkinja mi priča da su se u ranim fazama skandala, kada su preliminarni izveštaji nagoveštavali da će Vang biti degradiran u rukovodioca opštinskog obrazovnog sistema, nastavnici u njenoj školi u Cungćingu zabrinuli. Oni godinama proneveravaju novac od učeničkih užina i pobojali su se da će Vang tome stati na kraj. Moja studentkinja smatra da se korupcija zapatila na svim nivoima, a da su Bo i Vang barem nešto promenili. "Vang je ljudima pružio osećaj sigurnosti, a Bo nam je dao nadu", piše. "Oni nisu bili savršeni, ali su zaista nešto i postigli."

Na kraju Vang nije bio degradiran; umesto toga, osuđen je na 15 godina zatvora. Moja studentkinja me obaveštava šta se dešava sa proneverenim novcem od učeničkih užina: "Čim je potvrđeno da se Vang neće vratiti, opet smo dobili dodatak."

MOJA POSLEDNJA DESTINACIJA je Vušan, u kome pozivam telefonski broj koji nisam pozvao osam godina. Ne očekujem uspeh: u mestima koja se brzo menjaju niko ne zadržava dugo isti broj telefona. Ali Huang Cungming se javlja i ja sam uskoro na njegovom brodiću. Cungming i njegov brat Cungguo su ribari; gledao sam kako se iseljavaju iz svojih domova u junu 2003. godine, kada je završena prva faza izgradnje brane. Tokom te sedmice Jangce je poplavio ceo okrug, a ja sam bio siguran da se ovoj braći život nepovratno promenio.

Ali sada otkrivam da su oni jedini ljudi koje poznajem koji su praktično ostali isti. Vlada im je finansirala izgradnju nove kuće na obali reke Daning, pritoke Jangcea, ali braća više vole da spavaju na svojim brodićima, kao što su činili celog života. Još uvek sami prave svoje sampane, a odeća im je i dalje prljava kao što je uvek i bila. Nisu posetili nijedno zanimljivo mesto. Cungming, koji prezire svaki kopneni prevoz, još uvek nije kročio u voz.

Danas njihov brodić plovi uzvodno rekom Daning, koja je poznata po Male tri klisure. U vreme moje poslednje posete brzaci su bili plitki; sada su delovi sa mirnim tokom duboki preko 90 metara, a pojavili su se i novi zalivi i rukavci koji pokrivaju nekadašnje poljoprivredno zemljište. Pitam Cungminga šta on misli o brani. "Reka je pre bolje izgledala", kaže.

I to je sve što on ima da kaže – najjednostavnija analiza koju sam čuo. Braća mi kažu da je ribolov još uvek uspešan uzvodno, tamo gde su brzaci plitki i brzi. Kećemo u tom smeru i ja smišljam jednu, poslednju bajalicu: "Vreme će biti savršeno, ribe u izobilju. Reka teče zauvek."

Pogledajte galeriju fotografija

Komentari 0

Vaš komentar je uspešno poslat i postaće vidljiv čim ga naši administratori odobre.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Inicijalizacija u toku...

Najnovije

Priroda

Nauka